Enter
No account yet?   Register

Forgot your password?
Enter
ó

Log in with Facebook

Log in with Google
Register
Already have an account?   Enter
I accept the terms and conditions and the privacy policy of curso-ingles.com
Register
ó

Sign up with Facebook

Sign up with Google
Confirm your profile
Your profile was registered correctly.
We have sent an email to the provided address.
To confirm your profile and log in, open the mail message and click on the included link.

Ok
Recover your password
Already have an account?   Enter

No account yet?   Register
Recover
ó

Log in with Facebook

Log in with Google
Retrieve password
We have sent an email to .
Follow the mail instructions to reset your password.
The message can take 5 minutes to get into your inbox. If you don't receive the email, check your spam folder or request another one.

Ok
    Resources Translator To stop working; functioning

to stop working; functioning

Translation result
dejar de funcionar; funcionar to stop working; functioning


stop verb

1. come to a halt, stop moving.

The train suddenly stopped at the station, causing passengers to scramble for their belongings. El tren se detuvo repentinamente en la estación, lo que hizo que los pasajeros se esforzaran por recoger sus pertenencias.

2. put an end to a state or an activity.

The government decided to stop funding the project due to its lack of progress and increasing costs. El gobierno decidió dejar de financiar el proyecto debido a su falta de progreso y costos aumentantes.

3. stop from happening or developing.

The company's new policy aimed to stop the spread of misinformation on social media platforms. La nueva política de la empresa se propuso detener la difusión de información falsa en las plataformas de redes sociales.

4. interrupt a trip.

The sudden rainstorm forced us to stop our road trip and seek shelter in a nearby café. La tormenta de lluvia repentina nos obligó a detener nuestro viaje en coche y buscar refugio en un café cercano.

5. cause to stop.

The traffic cop stopped the speeding car with a wave of his hand, ordering the driver to pull over. El policía de tránsito detuvo el coche que circulaba a alta velocidad con un gesto de su mano, ordenando al conductor que se detuviera.

6. prevent completion.

The referee stopped the game in the final minute to prevent the opposing team from scoring, citing unsportsmanlike conduct. El árbitro paró el partido en el minuto final para impedir que el equipo contrario marcase, argumentando conducta antisportiva.

7. hold back, as of a danger or an enemy.

The firefighters had to stop the advancing flames from engulfing the entire building. Los bomberos tuvieron que detener las llamas que avanzaban de envolver todo el edificio.

8. seize on its way.

The highway patrol officer stopped the speeding car by deploying tire-deflating spikes, bringing it to a halt and preventing any further harm. El oficial de la patrulla de la autopista detuvo el coche que iba demasiado rápido desplegando espigas que deflataban neumáticos, lo hizo parar y evitó cualquier daño adicional.

9. have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense.

The timer on my phone will stop after 60 minutes, so I need to finish this task before then. El reloj en mi teléfono se detendrá después de 60 minutos, por lo que necesito terminar esta tarea antes de eso.

10. render unsuitable for passage.

The muddy road had stopped up the drain, causing water to accumulate and flood the nearby park. El camino embarrado había obstruido la alcantarilla, lo que hacía que el agua se acumulase y inundara el parque cercano.

11. stop and wait, as if awaiting further instructions or developments.

The team stopped to assess the situation before proceeding with the rescue mission. El equipo se detuvo para evaluar la situación antes de proceder con la misión de rescate.

Conjugation

PronounConjugation
I
I stop.
You
You stop.
He/She/It
He/She/It stops.
We
We stop.
You
You stop.
They
They stop.
Complete conjugation.

work verb

1. exert oneself by doing mental or physical work for a purpose or out of necessity.

After months of preparation, the team worked tirelessly to finish the project on time, ensuring its successful launch. Después de meses de preparación, el equipo trabajó incansablemente para concluir el proyecto a tiempo, asegurando su lanzamiento exitoso.

2. be employed.

She works at a marketing firm, handling social media campaigns and event planning. Ella trabaja en una empresa de marketing, manejando campañas publicitarias en redes sociales y planificación de eventos.

3. have an effect or outcome.

The new policy is expected to work by reducing the company's carbon footprint and improving its environmental reputation. La nueva política se espera que funcione reduciendo la huella de carbono de la empresa y mejorando su reputación ambiental.

4. perform as expected when applied.

The new software is designed to work seamlessly with our existing systems, eliminating the need for manual data entry. El nuevo software está diseñado para funcionar sin problemas con nuestros sistemas existentes, eliminando la necesidad de ingresos manuales de datos.

5. shape, form, or improve a material.

The sculptor carefully worked the clay to create a stunning figurine. El escultor trabajó cuidadosamente la arcilla para crear una figura impresionante.

6. give a workout to.

After weeks of inactivity, she decided it was time to work her muscles with some intense weightlifting exercises. Después de semanas de inactividad, decidió que era hora de trabajar sus músculos con algunos ejercicios intensivos de pesas.

7. proceed along a path.

The hikers worked their way up the mountain trail, stopping occasionally to take in the breathtaking views. Los senderistas trabajaban su camino por el sendero de montaña, deteniéndose ocasionalmente para disfrutar de las vistas impresionantes.

8. operate in a certain place, area, or specialty.

The construction company will work on the new highway project for the next two years. La empresa constructora trabajará en el proyecto de la nueva carretera durante los próximos dos años.

9. proceed towards a goal or along a path or through an activity.

The team worked tirelessly to complete the project, pushing themselves to meet the deadline and deliver high-quality results. El equipo trabajó incansablemente para completar el proyecto, impulsándose a sí mismos para alcanzar la fecha límite y entregar resultados de alta calidad.

10. move in an agitated manner.

The engine of the old car began to work, rattling loudly and spewing out black smoke as it struggled to start. El motor del antiguo coche comenzó a funcionar, rascando fuerte y expulsando humo negro mientras luchaba por arrancar.

11. cause to happen or to occur as a consequence.

The new policy worked wonders in reducing the company's carbon footprint: The changes implemented by the management caused a significant decrease in greenhouse gas emissions. La nueva política funcionó maravillosamente en reducir la huella de carbono de la empresa: los cambios implementados por la dirección causaron un descenso significativo en las emisiones de gases de efecto invernadero.

12. cause to work.

The engineer worked the machinery to ensure it was functioning properly before the launch. El ingeniero trabajó la maquinaria para asegurarse de que estuviera funcionando correctamente antes del lanzamiento.

13. prepare for crops.

The farmers will work the soil to get it ready for planting potatoes in the spring. Los agricultores trabajarán la tierra para que esté lista para plantar patatas en primavera.

14. behave in a certain way when handled.

The new smartphone works smoothly with my old laptop, transferring files without any issues. El nuevo teléfono inteligente funciona suavemente con mi portátil antiguo, transferiendo archivos sin problemas.

15. have and exert influence or effect.

The new policy is designed to work with teachers and students alike, ensuring a smoother learning experience. La nueva política está diseñada para trabajar con los maestros y los estudiantes de manera conjunta, garantizando una experiencia de aprendizaje más suave.

16. operate in or through.

The new algorithm works seamlessly with our existing software to provide a more efficient workflow. El nuevo algoritmo funciona sin problemas con nuestro software existente para proporcionar un flujo de trabajo más eficiente.

17. cause to operate or function.

The engineer worked on the malfunctioning machine all night, trying to troubleshoot and get it back online. El ingeniero trabajó en la máquina con fallo toda la noche, intentando diagnosticar y ponerla en línea de nuevo.

18. provoke or excite.

The provocative artist's latest installation is sure to work on the emotions of the audience, leaving them feeling uneasy and stimulated. El artista provocador ha presentado su instalación más reciente, que está destinada a mover las emociones del público y dejarles con una sensación de incertidumbre y estimulada.

19. gratify and charm, usually in order to influence.

The charismatic leader knew just how to work the crowd, charming them with his words and gestures to get them on their feet and cheering. El líder carismático sabía justo cómo trabajar a la multitud, encantándolos con sus palabras y gestos para hacerlos ponerse de pie y aplaudir.

20. make something, usually for a specific function.

The carpenter worked tirelessly to build a sturdy bookshelf that would hold all of her favorite novels. El carpintero trabajó incansablemente para construir una estantería sólida que pudiera alojar todos sus novelas favoritas.

21. move into or onto.

The construction crew worked the new foundation of the building, carefully moving heavy equipment onto it to ensure stability. El equipo de construcción trabajó en la nueva fundación del edificio, moviendo con cuidado el equipo pesado sobre ella para asegurar la estabilidad.

22. make uniform.

The tailor worked tirelessly to ensure that every seam was perfectly aligned, making the fabric smooth and uniform. El sastre trabajó incansablemente para asegurarse de que cada costura estuviera perfectamente alineada, lo que hizo que el tejido fuera suave y uniforme.

23. use or manipulate to one's advantage.

The clever lawyer worked the system to get her client off on a technicality, exploiting a loophole in the law. El abogado astuto trabajó el sistema para sacar a su cliente con una tecnicismo, explotando un vacío en la ley.

24. find the solution to (a problem or question) or understand the meaning of.

After hours of research and trial-and-error, she finally worked out the algorithm that would solve the complex math problem. Después de horas de investigación y prueba-error, finalmente logró desarrollar el algoritmo que resolvería el problema matemático complejo.

25. cause to undergo fermentation.

The baker worked the dough overnight to allow it to ferment and develop a tangy flavor in her sourdough bread. El panadero trabajó la masa durante la noche para permitir que fermente y desarrollara un sabor ácido en su pan de SOURDOUGH.

26. go sour or spoil.

The milk in the fridge started to work after a few days, and it was no longer good for drinking. El leche en la nevera empezó a funcionar después de unos días y ya no era bueno para beber.

27. arrive at a certain condition through repeated motion.

The athlete has been working on her serve all week, and finally she was able to perfect it in today's practice. El atleta ha estado trabajando en su servicio toda la semana y finalmente lo logró perfeccionar en la práctica de hoy.

Conjugation

PronounConjugation
I
I work.
You
You work.
He/She/It
He/She/It works.
We
We work.
You
You work.
They
They work.
Complete conjugation.

function verb

1. perform as expected when applied.

The new software functioned seamlessly, allowing us to process data twice as fast as before. La nueva función del software funcionó sin problemas, lo que nos permitió procesar datos dos veces más rápido de lo antes.

2. serve a purpose, role, or function.

The new employee was tasked with functioning as the team leader for the project, which meant coordinating meetings and delegating tasks to other team members. El nuevo empleado fue asignado para funcionar como líder del equipo en el proyecto, lo que implicaba coordinar reuniones y delegar tareas a otros miembros del equipo.

3. perform duties attached to a particular office or place or function.

The mayor will function as the chairperson of the meeting and guide the discussion. El alcalde funcionará como presidente de la reunión y guiará la discusión.